Odatle idete helikopterom do kapsule u koju ćemo vas ponovo smestiti.
Daí serão transferidos para um helicóptero. O helicóptero levar-vos-á à cápsula da nave e entrarão.
Ako rešite da se zajebavate sa mnom, nateraćete me da pucam, pa ćemo vas izneti odavde u vrećama.
Se escolherem, em sua limitada sabedoria, foder comigo... força minha mão, então serão dois saindo daqui em um saco. Foda-se!
A onda ćemo vas premestiti u operacionu salu.
E logo transferiremos para o centro cirúrgico.
Privest ćemo vas i vašeg sina.
Manteremos você e seu filho sob custódia.
Mislili ste da vas nećemo prozreti pošto ste pretpostavljali da ćemo vas izlečiti i otpustiti pre nego što i razgovaramo sa drugom bolnicom.
Porque pensou que antes de falarmos com o outro hospital já estaria tranquila e curada em casa.
Po carevoj naredbi, imate pet sekunda da donesete zlato, ili ćemo vas sve pobiti.
Por ordem do Imperador, vocês têm cinco segundos para entregar o ouro, ou mataremos todos vocês.
Gledajte, nazvat' ćemo vas ćim nešto saznamo.
Olha, ligamos assim que descobrirmos algo.
Mi ćemo vas postaviti na putu klizanja.
Vamos colocá-lo no curso de planeio.
Da, a ako stvari po nas pođu kao u "Zori mrtvaca", prvo ćemo vas zvati.
E se as coisas forem como "Madrugada dos Mortos", ligaremos primeiro para você.
Prednison će pomoći da se smanji oteklina, a mi ćemo vas držati na preventivne doze.
Prednisona ajudará a reduzir o inchaço, e te manteremos numa dose preventiva.
Dajte nam Oliver, i mi ćemo vas ostaviti miru da ga potražim.
Dê-nos o Oliver, e deixaremos que você procure.
No, žrtva ili počinitelj, ako je vaš broj je gore, ćemo vas pronaći.
Mas se for vítima ou criminoso, se o seu CPF for escolhido, acharemos você.
Mi ćemo vas u potpunosti informirati u vezi taktičkog naoružanja.
Vamos instruí-lo completamente pela equipe de armas de fogo tático.
Ja i Maršal ćemo vas pokrivati dok se ne vratite do auta.
Eu e o Marshall vamos te dar cobertura até voltar para o carro.
Ćemo vas ponovo razmotri sledeće godine.
Vamos rever lo novamente no próximo ano.
Mi ćemo vas opet vidjeti Nebo.
Vamos nos ver de novo no céu.
Gospodine, što je od iznimne važnosti da ćemo vas s ovog broda now... rekao sam, ja ne idem nigdje.
Senhor, é da maior importância que deixe este navio agora... Eu disse que não vou a lugar nenhum.
Ćemo vas nazvati ako vam je potrebna.
Te chamaremos se precisarmos de você.
A mi ćemo vas vise od vješala u vašem nedjelja najbolje.
E o enforcaremos com suas roupas de domingo.
Drži se, gospodine, ćemo vas izvući, ok?
Aguente firme, senhor, vamos te tirar daqui.
Način ćemo vas tretirati natrag u Denveru...
O jeito que te tratamos em Denver...
To će boljeti, mi ćemo vas morati rev teško.
Isso vai doer, vamos ter de rev -lo duro.
Mi ćemo vas odvesti u veliki grad, no sovjetske konzulat.
Escolheremos uma cidade grande, sem consulado soviético.
Mislim da ćemo vas vidim uskoro.
Acho que te verei em breve.
Ćemo vas ostaviti na miru malo tako da možete da se ohladi, ok?
Vamos deixá-lo sozinho para que possa se refrescar, Ok?
Želimo izbeći kolateralnu štetu i obavestit ćemo vas kad se trenutni sukob reši.
Queremos evitar danos colaterais. Informaremos quando o conflito for resolvido.
Idi u policiju, mi ćemo vas naći.
Procure a polícia, e vamos encontrá-lo.
Obavještavat ćemo vas redovno o novim informacijama.
Os manteremos informados quando novas informações saírem.
Razgovarajte i mi ćemo vas tužiti za svaki peni koji imate.
Falem e processaremos vocês por cada centavo que têm.
Mi ćemo vas na a dasku za surfanje u nema vremena, moj mali Lena-roo.
Logo você estará numa prancha de surfe, minha pequena Lena-Ru.
Poboljšane tehnike ispitivanja će koristiti na vama ako vas uhvate, pa ćemo vas danas naučiti kako da preživite, izbegnete ih i odolite im.
Técnicas de interrogação aprimoradas serão usadas com vocês caso sejam pegos. Então hoje iremos ensinar vocês como sobreviver, escapar e resistir à elas.
Mnogo više nas interesuje da na bilo kome od vas pokažemo, tako što ćemo vas naterati da igrate akcione igre, da ustvari možemo da promenimo vaš vid na bolje, bez obzira na to da li želite da igrate video igre ili ne.
Estou muito mais interessada em pegar qualquer um de vocês e mostrar que pela força do jogo de ação, eu posso de fato mudar sua visão para melhor, querendo você jogar aquele jogo ou não, certo?
Muškarci koji su je zaklali, rekli su potom svima: "Ako budete išli na fakultet, doći će dan kada ćemo vas sve pobiti baš ovako."
Os homens que cortaram sua garganta disseram a todos: Se você for para a universidade, chegará o dia em que mataremos todos vocês desta forma. "
Njegov tumač je to preveo na engleski: "Mi ćemo vas sahraniti!"
Seu intérprete traduziu isso para o inglês como: "Nós vamos enterrar vocês!"
0.57051181793213s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?